DEFINICIONES

«Cliente» hace referencia a una persona física de al menos 18 años de edad, que haya celebrado el presente Contrato con Prasos Oy.
«Cuenta de cliente» hace referencia a la Cuenta de cliente dentro del servicio Coinmotion, en la que el Cliente puede depositar euros o una moneda virtual, y mediante la cual el Cliente puede realizar Órdenes de pago en euros.
«Términos de uso de Coinmotion» hace referencia a las condiciones de uso del servicio Coinmotion, proporcionado por Prasos Oy, a las que se pueden acceder a través del enlace https://coinmotion.com/es/condiciones-del-servicio/.
«Servicio Coinmotion» hace referencia a todos los servicios proporcionados por Prasos Oy y descritos en los términos de uso de Coinmotion.
«Medios de comunicación a distancia» hace referencia a un teléfono, ordenador, televisión, correo electrónico, red de datos u otra herramienta que pueda ser utilizada para firmar un Contrato sin la presencia simultánea de las Partes.
«Canal de autoservicio» hace referencia a una página web, aplicación de teléfono inteligente u otra interfaz de usuario equivalente a través de la cual se utiliza de forma electrónica el servicio Coinmotion. Para utilizar el Canal de autoservicio se necesita conexión a Internet.
«Credenciales de acceso» hace referencia a la identificación de usuario y contraseña del Cliente, con las que este puede iniciar sesión y utilizar el servicio Coinmotion.
«Terceros» hace referencia a una parte que no sea Prasos Oy o el Cliente.
«Cuenta de usuario» hace referencia a la Cuenta de usuario del Cliente para el servicio Coinmotion.
«Servicio de pago de facturas» hace referencia al Servicio de pago de Prasos Oy, que el Cliente puede utilizar para autorizar a Prasos a pagar la factura del Cliente en euros mediante la Cuenta del Cliente.
«Beneficiario» hace referencia a la parte que recibe la Operación de pago y al que se abonan pagos por cobrar mediante la Orden de pago.
«Servicio de pago» hace referencia a los servicios de pago proporcionados por Prasos Oy, como el Servicio de transferencia de dinero y el Servicio de pago de facturas.
«Operación de pago» es un procedimiento mediante el cual los fondos se transfieren o se ponen a disposición de una de las partes.
«Orden de pago» hace referencia a una orden dada a Prasos Oy por el Cliente para realizar una Operación de pago.
«Las partes» hace referencia a Prasos y/o el Cliente.
«Lista de precios de los servicios» hace referencia a la lista de precios válida en cualquier momento, a partir de la cual Prasos Oy cobra los pagos y comisiones de los Clientes a cambio de su uso de los servicios de Coinmotion. La lista de precios está disponible aquí: https://coinmotion.com/es/tarifas-precios-servicios-coinmotion/.
«Servicio de transferencia de dinero» hace referencia al Servicio de pago de Prasos Oy para transferencias de dinero, que el Cliente puede utilizar para transferir fondos en euros desde su propia Cuenta de cliente a una Cuenta bancaria o la Cuenta de cliente de otro Cliente, así como una la Cuenta bancaria de un Tercero.
«Compromiso» hace referencia al Compromiso descrito en los términos de uso de Coinmotion.

«Contrato» hace referencia a los términos de uso del servicio de pago de Prasos Oy que figuran en el presente documento, que se aplicarán a la relación entre Prasos y el Cliente cuando el Cliente utilice los Servicios de pago.

A. TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO

1. El prestador del servicio

Nombre: Prasos Oy CIF: 2469683-1 Dirección de la oficina central: Kauppakatu 39, 40100 Jyväskylä Número de teléfono: +358 20 721 9480 Dirección de correo electrónico: [email protected] Enlaces de las páginas web: https://prasos.fi/ and https://coinmotion.com/ (en lo sucesivo, «Prasos»). Prasos es una sociedad de responsabilidad limitada constituida de conformidad con la legislación finlandesa e inscrita en el Registro Mercantil de la Oficina de Patentes y Registros de Finlandia (en lo sucesivo, «PRH»). Prasos presta servicios de pago sobre la base de una licencia comercial concedida por la Autoridad de Supervisión Financiera de Finlandia.

2. Celebración del Contrato y de los términos aplicables

El Cliente y Prasos celebrarán un Contrato de forma electrónica, a través de un Medio de comunicación a distancia. En el momento de la celebración del Contrato, la identidad del Cliente se confirmará de la manera descrita en la sección 3 de este documento. El Contrato entre Prasos y el Cliente entrará en vigor inmediatamente después de que el Cliente se registre como Cliente y acepte las condiciones del Servicio de pago. Además, al celebrar el Contrato, el Cliente se compromete a comunicarse a través del Canal de autoservicio. Prasos tiene el derecho de negarse a firmar un Contrato con el Cliente, ya sea en su totalidad o con respecto a cualquier parte del servicio, sin dar motivos para dicha negación. El Cliente se compromete a utilizar los Servicios de pago de acuerdo con los términos aplicables al Contrato en cada momento, así como las instrucciones emitidas por Prasos. El Cliente también tendrá en Cuenta los términos y condiciones establecidos por los operadores de red, fabricantes de dispositivos y otros terceros, cuyo cumplimiento puede ser necesario para utilizar los Servicios de pago. En caso de discrepancias entre esta traducción y la versión finlandesa del Contrato, prevalecerá la versión finlandesa.

3. Autenticación del Cliente

En todos los casos, al crear una Cuenta de usuario a través del servicio Coinmotion, la identidad del Cliente se autenticará mediante la cumplimentación del formulario «conozca a su cliente» (en lo sucesivo, el «formulario KYC») y una evaluación de su contenido. Además del formulario KYC y dependiendo de las circunstancias, durante la autenticación e identificación del Cliente se tendrá en Cuenta la conducta general del Cliente en relación con la autenticación e identificación del Cliente, la prevención sobre financiación del terrorismo y otras evaluaciones relacionadas, así como cualquier otra autenticación del Cliente.

4. Información de contacto enviada a Prasos y la obligación de notificación

El Cliente está obligado a proporcionar a Prasos la información correcta y suficiente solicitada y requerida por Prasos para la realización del Contrato y la implementación del Servicio de pago, tanto antes como durante la validez del Contrato. Prasos tiene derecho a obtener información sobre el Cliente a través del Censo de Población u otro registro público, así como información sobre su historial de crédito a través de una empresa intermediaria u otras fuentes fiables, cuando el uso de dicha información sea necesario para prestar el Servicio de pago. Dicha información se utilizará para identificar al Cliente, detectar, prevenir y evaluar todo blanqueo de capitales y financiación del terrorismo, y para prestar el Servicio de pago de conformidad con el Compromiso. El Cliente es responsable de garantizar que dicha información es exacta y está actualizada. El Cliente debe informar inmediatamente a Prasos de cualquier cambio en sus datos de identificación personal e información de contacto. Prasos no se hará responsable de ningún daño que surja debido a que el Cliente no notifique a Prasos de cualquier cambio en dichos datos. Prasos tiene derecho a cobrar al Cliente por cualquier coste en que incurra si el Cliente no notifica a Prasos de dichos cambios.

5. Sobre la obligación del Cliente de actuar con el debido cuidado y atención

El Cliente se compromete a actuar con el debido cuidado y atención en todas las acciones relacionadas con la relación entre Prasos y el Cliente. El Cliente entiende que la Cuenta de usuario y las credenciales de acceso son datos personales del Cliente y deben ser almacenados y utilizados de forma cuidadosa y segura, de tal manera que ningún Tercero pueda acceder a dichos datos o utilizarlos. El Cliente se compromete a no ceder sus derechos de uso del Servicio de pago a un Tercero y a no permitir que Terceros utilicen el Servicio de pago en nombre del Cliente. El Cliente deberá mantener actualizados el software y los sistemas operativos de su dispositivo (ordenador, teléfono o tablet), utilizar el software antivirus y cortafuegos adecuado para proteger sus dispositivos contra el malware, actualizar periódicamente dicho software de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes y cerrar la sesión del servicio Coinmotion cuando el Cliente deje de utilizar la aplicación web o la aplicación móvil. Si las credenciales de acceso se extravían, caen en manos de un Tercero o son usadas ilegalmente, el Cliente debe informar a Prasos inmediatamente por correo electrónico a través de [email protected] El Cliente es responsable de todas las operaciones de su Cuenta de usuario. Por lo demás, el Cliente está obligado a tomar todas las medidas que considere razonables para cumplir con su obligación de tener el debido cuidado y atención, así como comprobar, en intervalos regulares y de acuerdo con las circunstancias en cuestión, que dicha obligación se cumple.

6. Validez y finalización del Contrato

El Contrato permanecerá en vigor por el momento.

6.1 Sobre el derecho del Cliente a rescindir el Contrato

El Cliente tiene derecho a rescindir el Contrato con efecto inmediato. El Contrato puede ser rescindido a través del Canal de autoservicio o de otra manera previamente acordada.

6.2 Sobre el derecho del Cliente a cancelar el Contrato

El Cliente tiene derecho cancelar el Contrato a través de cualesquiera Medio de comunicación a distancia dentro de los catorce (14) días siguientes a la firma del Contrato. Dicho derecho no se aplica a los cambios realizados en el Contrato.

6.3 Sobre el derecho de Prasos a finalizar el Contrato o restringir el uso del Servicio de pago

Prasos tiene derecho a rescindir el Contrato con un preaviso de dos (2) meses a partir de la notificación al Cliente de dicha rescisión. Prasos tiene derecho a interrumpir o impedir el uso del Servicio de pago por parte del Cliente y/o cancelar el Contrato con efecto inmediato, así como el derecho a dejar de prestar al Cliente los Servicios de pago y cerrar la Cuenta del cliente si el Cliente incumple de forma fundamental sus obligaciones en virtud del Contrato o utiliza los Servicios de pago a los que se hace referencia en el presente documento incumpliendo su finalidad de uso, la ley o las normas de buena conducta, o si Prasos sospecha que el dispositivo del Cliente está poniendo en peligro la seguridad de los datos del Servicio de pago o que el Cliente está poniendo en peligro la seguridad de los datos del Servicio de pago de otra forma. Prasos presentará al Cliente cualquier notificación de la finalización o cancelación del Contrato a través del Canal de autoservicio del Cliente, o mediante cualquier otra forma disponible de forma continua. Dentro de los límites de la legislación aplicable y cuando lo considere oportuno, Prasos podrá impedir el uso del Servicio de pago, o restringir la posibilidad del Cliente de utilizar determinadas características de dicho servicio, con efecto inmediato.

6.4 Consecuencias de la finalización del Contrato

La obligación de Prasos de prestar el servicio de pago finalizará cuando finalice la validez del Contrato. Si el Contrato se rescinde o cancela, antes de que finalice el Contrato, el Cliente deberá rescindir todos los Servicios de pago cuya fecha límite anunciada sea posterior a la de la rescisión del Contrato. Una vez que el Contrato haya terminado, el Contrato será eliminado del Compromiso, pero el Compromiso permanecerá en vigor en lo que respecta a las secciones aplicables.

7. Cambios en el Contrato y en los Servicios de pago

Prasos tiene derecho a cambiar el Contrato o partes del mismo, así como la información proporcionada en las Secciones 11-15 de la Ley de Servicios de Pago. Prasos presentará al Cliente cualquier notificación de cambio a través del Canal de autoservicio o en cualquier otra forma disponible de forma continua. El cambio entrará en vigor en el momento notificado por Prasos, pero al menos dos (2) meses después de que dicha notificación sea enviada al Cliente. El Contrato continuará sobre la base del contenido cambiado, a menos que el Cliente informe a Prasos que el Cliente no acepta el cambio. Como condición para continuar con el uso de los Servicios de pago, Prasos puede requerir que el Cliente acepte los términos y condiciones modificados utilizando el mecanismo «marcar la casilla» a través del Canal de autoservicio. Si el Cliente no acepta el cambio, el Cliente tiene el derecho de finalizar el Contrato con efecto inmediato, notificándoselo a Prasos antes de la fecha de entrada en vigor del cambio. Prasos desarrolla continuamente los Servicios de pago y sus características, y también puede realizar cambios en los Servicios de pago, o en las características técnicas del Canal de autoservicio, sin necesidad de notificarlo por separado. Prasos notificará dichos cambios a través del Canal de autoservicio. Los cambios entrarán en vigor en el momento de su aplicación. Además, Prasos tiene derecho, en cualquier momento, a realizar cambios en las condiciones establecidas para los dispositivos destinados al uso de los Servicios de pago.

8. Comunicaciones y Servicio de atención al cliente

El finlandés y el inglés se utilizarán en todas las comunicaciones, de acuerdo a la elección del Cliente. Prasos tiene el derecho de almacenar cualquier información relativa a su interacción con el Cliente, a grabar conversaciones telefónicas con el Cliente y a conservar los mensajes electrónicos entre el Cliente y Prasos. El Canal de autoservicio, correo electrónico y otros medios correspondientes se utilizarán para las comunicaciones y el servicio de atención al cliente entre Prasos y el Cliente. Prasos proporcionará al Cliente la información requerida, los términos del Contrato y otras notificaciones, tales como notificaciones de cambios realizados en este Contrato, sus términos y la Lista de precios de los servicios de Prasos a través del Canal de autoservicio, por correo electrónico, o en cualquier otra forma disponible de forma continua. Además, la información puede ser proporcionada por mensaje de texto o por algún otro medio a partir de la información de contacto proporcionada por el Cliente. Se considerará que el Cliente ha recibido la información o la notificación a más tardar el séptimo día a partir de la fecha de envío del mensaje. Si el Cliente no utiliza el Canal de autoservicio, la información se entregará en la dirección que el Cliente haya facilitado a Prasos. El Cliente tiene derecho a recibir los Términos y condiciones aplicables del Contrato, la Lista de precios de los servicios, información relacionada con el Contrato y notificaciones por escrito, solicitándoselo a Prasos. En tal caso, Prasos tendrá derecho a cobrar una comisión en base a la Lista de precios de los servicios, así como gastos postales y administrativos, por la entrega de los términos y condiciones del Contrato, la Lista de precios de los servicios y la información o notificaciones relacionadas con el Contrato por escrito.

9. Marketing

El Servicio, sus contenidos y las comunicaciones basadas en él podrían incluir marketing. Sobre la base del Reglamento General de Protección de Datos de la Unión Europea (679/2016) (en adelante «GDPR») y otras leyes válidas de protección de datos personales, Prasos tiene el derecho de procesar los datos personales del Cliente con fines comerciales en base a sus intereses legítimos, ya que es vital para las actividades comerciales de Prasos el comercializar sus productos. Al utilizar el servicio Coinmotion, el Cliente lo entiende y acepta la publicidad incluida en el servicio. Los mensajes que contienen publicidad pueden enviarse, por ejemplo, a través del Canal de autoservicio. Dicha publicidad puede ser generada por Prasos o por un Tercero, y puede adoptar la forma de publicidad dirigida. La segmentación de la publicidad se basará en los datos de los usuarios del servicio Coinmotion y en la información facilitada por el Cliente, que podrá utilizarse para deducir o crear las áreas de interés del Cliente, el perfil demográfico asumido o los modelos de segmentación basados en la localización. Prasos no proporcionará los datos del Cliente a la Parte o Partes en cuyo nombre se realice esta publicidad. Si lo desea, el Cliente podrá restringir la publicidad mediante la modificación de la configuración de la Cuenta de usuario o la notificación de la restricción de la configuración a través de las comunicaciones. En el Desarrollo de este proceso de comercialización, Prasos cumplirá con toda la legislación, en vigor en cada momento, sobre el tratamiento de datos personales y servicios de comunicaciones digitales.

10. Uso de los datos personales

Prasos tratará los datos personales de acuerdo con la legislación vigente en cada momento. Información sobre la política mencionada en el GDPR, las actividades de procesamiento de datos del controlador y las prácticas de protección de datos de Prasos se encuentra disponible en https://coinmotion.com/es/politica-de-proteccion-de-datos/.

11. Pagos y comisiones

En base en la Lista de precios de los servicios en vigor en cada momento, Prasos tiene derecho a cobrar una comisión o cargo al Cliente por utilizar el Servicio de pago. La Lista de precios de los servicios se publicará en la página web de Prasos y se facilitará al cliente en formato digital si así lo solicita. La Lista de precios está disponible aquí: [xx]. Prasos tiene derecho a realizar el cobro de comisiones o cargos a la Cuenta del cliente. La facturación de los gastos mensuales del Servicio de pago comenzará cuando el Cliente empiece a utilizar dicho Servicio de pago. Encontrará más detalles y la información más reciente en la Lista de precios de los servicios. La lista de precios de los servicios se puede modificar de acuerdo con la sección 7. Prasos no es responsable de ningún cargo o comisión cobrada por el Beneficiario u otro Tercero.

12. Responsabilidad por daños y perjuicios y limitación de responsabilidades

El Servicio se prestará tal y como figura. Prasos no garantiza que el Servicio de pago esté disponible de forma ininterrumpida o libre de defectos. Al hacer uso del Canal de autoservicio u otras Órdenes de pago, Prasos no garantiza la operación continua de los servicios de autenticación utilizados en conjunto con los dispositivos y/o sistemas u Órdenes de pago. Además de los gastos de cobro y las pérdidas de tipos de interés, Prasos está obligado a indemnizar al Cliente únicamente por los daños directos causados por las acciones emprendidas por Prasos en violación de la Ley de Servicios de Pago (290/2010), otra legislación aplicable o el Contrato. Estos daños directos incluyen los costes directos asociados a la investigación de los casos de error o negligencia. El Cliente no tiene derecho a compensación por parte de Prasos a menos que el Cliente comunique el error en cuestión a Prasos dentro de un plazo razonable desde la primera detección del error, o desde el momento en que el Cliente debería haberlo detectado. Prasos no se hará responsable de ningún perjuicio que se produzca como consecuencia de que Prasos no presta el Servicio de pago por falta de fondos en la Cuenta del cliente. Prasos no será responsable de los daños o pérdidas indirectos o consecuentes causados por el Cliente, a menos que Prasos haya causado dichos perjuicios intencionadamente o a causa de una negligencia grave. No obstante, Prasos será responsable de cualquier daño indirecto que cause cuando dicho daño se refiera a acciones que incumplan las obligaciones previstas en la Ley de Servicios de Pago (290/2010), o acordadas en el Contrato sobre la base de dicha Ley. Prasos tampoco se hará responsable de ningún perjuicio si el cumplimiento de las obligaciones de Prasos en virtud del Contrato o por ley infringiera otras leyes u obligaciones establecidas en otra parte por la ley. Un Cliente que haya incurrido en daños debe tomar medidas razonables para limitar dichos daños. Si el cliente no limita los perjuicios, el cliente será responsable de los daños consecuentes. Se puede llegar a un acuerdo sobre la compensación por acciones que infrinjan la ley y/o el Contrato si dicha compensación no es razonable dada la causa del incumplimiento, la posible contribución del Cliente al daño, la compensación pagada, las posibilidades de Prasos de anticipar y prevenir el daño, y otras circunstancias. El Cliente no tiene derecho a compensación por la finalización de este Contrato o del Servicio de pago.

13. Fuerza mayor

Prasos no se hará responsable de los perjuicios si puede demostrar su incapacidad de cumplir con la obligación correspondiente por una causa inusual o impredecible, sobre la cual no pudo ejercer control alguno y cuyas consecuencias no pudo evitar ejerciendo toda la diligencia debida. En caso de fuerza mayor o circunstancias similares, Prasos tendrá derecho a interrumpir la prestación del Servicio de pago por el momento. Prasos está obligada a notificar a la otra Parte a la mayor brevedad posible cuando se produzca un caso de fuerza mayor. Prasos puede proporcionar notificación de fuerza mayor a través del Canal de autoservicio, en una página web, a través de los medios de comunicación nacionales o de alguna otra forma apropiada.

14. Transferencia del Contrato

Prasos tiene el derecho de transferir el Contrato y las Cuentas por cobrar relacionadas, así como el resto de los derechos y obligaciones, en su totalidad o en parte, dentro del grupo Prasos o a un tercero. El Cliente no tiene derecho a transferir los derechos u obligaciones relacionados con el Contrato. 15. Medios extrajudiciales de protección jurídica Si el Cliente cree que Prasos ha actuado en violación de este Contrato, el Cliente debe ponerse en contacto con Prasos en primera instancia. Cualquier objeción de este tipo debe hacerse por escrito. Si una controversia relativa al Contrato no puede resolverse mediante negociaciones entre las Partes, el consumidor podrá someter el asunto a la Oficina de Reclamaciones del Consumidor (Consumer Disputes Board, Hämeentie 3, PO Box 306, FI-00531 Helsinki, [email protected]www.kuluttajariita.fi) para su investigación. Antes de someter el asunto a consideración de la Oficina de Reclamaciones del Consumidor, el consumidor debe ponerse en contacto con el Asesor del Consumidor de la oficina de registro local. (https://www.kkv.fi/en/consumer-advice/). En caso de litigio sobre los datos personales, el Cliente podrá dirigirse a la Oficina del Defensor del Pueblo para la Protección de Datos (Office of the Data Protection Ombudsman, PO Box 800, FI-00521 Helsinki, www.tietosuoja.fi[email protected]). Para más información, consulte la siguiente dirección: https://tietosuoja.fi/en/notification-to-the-data-protection-ombudsman.

16. Autoridades supervisoras

Los servicios de pago de Prasos Oy están supervisados por la Autoridad de Supervisión Financiera de Finlandia (PO Box 103, FI-00101 Helsinki; https://www.finanssivalvonta.fi/en/; +358 9 18351); los métodos empleados en materia de protección de los consumidores también son supervisados por el defensor del consumidor (https://www.kkv.fi/en/) y la Autoridad finlandesa sobre Competencia y Consumo (PO Box 5, FI-00531 Helsinki).

17. Leyes aplicables y jurisdicción

La legislación finlandesa se aplicará a estas condiciones de uso. Si una disputa no puede resolverse mediante negociación, se resolverá en el Tribunal de Distrito de Helsinki en primera instancia. El Cliente también podrá someter el litigio al tribunal competente aplicable al domicilio del Cliente.

B. CONDICIONES DE LAS CUENTAS DE CLIENTES Y DE LOS SERVICIOS DE PAGO DE FACTURAS Y DE TRANSFERENCIA DE DINERO

1. Uso de la Cuenta de cliente

La Cuenta de cliente es personal y solo el Cliente tiene derecho a utilizarla. Para utilizar la Cuenta, el Cliente creará credenciales de acceso a través del Canal de autoservicio, a través del cual podrá utilizar la Cuenta de cliente y obtener información sobre las transacciones de la Cuenta. El Cliente puede utilizar la Cuenta de cliente para realizar pagos, recibir pagos y para transferir dinero de acuerdo con los Servicios de pago proporcionados por Prasos en cualquier momento. El Cliente puede transferir fondos a la Cuenta de cliente desde un banco u otra institución de pago, utilizando los métodos de pago aprobados por Prasos. Las transferencias de dinero y los pagos pueden recibirse en la Cuenta del cliente dentro de los límites de las diversas características del Servicio de pago. El Servicio de pago está destinado principalmente a la realización de pagos y transferencias de fondos. El Cliente solo podrá utilizar la Cuenta de cliente en la medida en que los fondos de la Cuenta sean suficientes para la realización de las transacciones en cuestión. El Cliente no podrá realizar transacciones que excedan los fondos de la Cuenta de cliente. Prasos tiene derecho a cobrar los cargos arriba mencionados en la Cuenta de cliente. En el caso de un incumplimiento o descubierto grave, Prasos tiene derecho a impedir el uso de la Cuenta de cliente y cancelar el Contrato de cliente con efecto inmediato, o limitar el uso de los Servicios de pago relacionados con el Contrato. El Cliente no tiene derecho a pignorar los fondos depositados en la Cuenta de cliente.

2. Activación y realización del Servicio de pago de facturas y del Servicio de transferencia de dinero

2.1 Servicio de pago de facturas

El Cliente podrá utilizar un Servicio de pago de facturas en virtud del cual el Cliente autoriza a Prasos a utilizar la Cuenta de cliente para pagar la factura del Cliente en euros. Las facturas pagadas a través del Servicio de pago de facturas estarán sujetas a la verificación en dos pasos cuando el Cliente proporcione a Prasos los detalles de la factura a través del servicio Coinmotion. A continuación, Prasos realizará una comprobación interna de KYC en el remitente de la factura. Si el cheque de KYC no revela ningún riesgo relacionado con la identificación del Cliente, el blanqueo de dinero o la financiación del terrorismo, Prasos llevará a cabo el Servicio de pago de facturas.

2.2 Servicio de transferencia de dinero

El Cliente puede utilizar el Servicio de transferencia de dinero para transferir fondos denominados en euros desde su propia Cuenta de cliente a la Cuenta bancaria o Cuenta de Cliente de otro Cliente, o a la Cuenta bancaria de un Tercero. A través del Servicio de transferencia de dinero, a través del cual los fondos del Cliente se transfieren desde la Cuenta del cliente a una Cuenta bancaria, los fondos del Cliente se transferirán realmente desde la Cuenta de fondos del cliente de Prasos a la Cuenta bancaria del Cliente (véase la sección 1.1 anterior). Mediante el Servicio de transferencia de dinero, a través del cual los fondos son recibidos por un Tercero, como en el caso del Servicio de pago de facturas, la transferencia de fondos requiere procedimientos de autenticación independientes relativos al Beneficiario de los fondos.

2.3 Condiciones generales de la Orden de pagos

Una Orden de pago se considerará recibida, y se realizará, cuando el Cliente haya proporcionado información suficiente para la realización de la cesión, y su consentimiento para la ejecución de la Operación de pago. El número de Cuenta bancaria del destinatario del pago y/o la información de identificación de la Cuenta del cliente se utilizarán para identificar al Beneficiario. La Orden de pago debe ser presentada a Prasos al menos tres (3) días hábiles antes de la fecha de vencimiento de la Orden de pago, a falta de lo cual el Cliente será responsable de cualquier daño debido al retraso en el pago. Los fondos de la Cuenta de cliente se reservarán tan pronto como se inicie la Orden de pago, y se transferirán a la Cuenta de cliente del Beneficiario o a la Cuenta bancaria del Beneficiario a más tardar el siguiente día laborable tras la recepción del pago, a menos que el pago se vea impedido por un problema técnico u otro obstáculo correspondiente. El Cliente no tiene derecho a cancelar o cambiar la Orden de pago declarada después de que Prasos haya recibido la Orden de pago y comenzado su implementación. El Cliente es responsable de asegurarse de que la información de la Orden de pago es correcta y de que los fondos necesarios para implementar la Orden de pago y realizar pagos de servicios están disponibles en la Cuenta de cliente. Prasos tiene derecho a cobrar comisiones por transferencia de pagos al Cliente de acuerdo con la Lista de precios de los servicios y a enviar la información de la Orden de pago del Cliente al Beneficiario.

3. Incumplimiento de la Orden de pago

Prasos no estará obligado a realizar una Orden de pago, o a transferir un pago o parte del mismo, si la Orden de pago no incluye información suficiente para su realización, si la Cuenta del cliente carece de fondos suficientes para el envío del pago, si se impide el uso de la Cuenta del cliente por otra razón, o si existen otros motivos importantes para el incumplimiento de la Orden de pago. Si el incumplimiento de la Orden de pago no es evidente debido a las circunstancias de la Operación de pago, Prasos notificará el incumplimiento de la Orden de pago en el Canal de autoservicio. Si la Operación de pago no se realiza o se implementa incorrectamente, Prasos rastreará la Operación de pago a petición del Cliente e informará al Cliente de los resultados. Si la Operación de pago se realiza incorrectamente o no se realiza por razones atribuibles al Cliente, Prasos tiene derecho a cobrar una comisión en base a la Lista de precios de los servicios por la recuperación de los fondos.

4. Rectificación de un error cometido por Prasos

Prasos tiene derecho a rectificar un error tipográfico, en una factura u otro error de introducción de datos técnicos correspondiente que haya podido cometer Prasos al transferir un pago, incluso si el pago ya se ha realizado al Beneficiario dentro de un plazo razonable a partir del momento en que se produjo el error. Prasos informará inmediatamente al Cliente, a través del Canal de autoservicio, del error y de su posterior rectificación.

5. Reembolso

Prasos remite los pagos para los cuales el Cliente ha dado una Cesión (Operaciones de pago iniciadas por el Cliente). Por esta razón, el cliente no tiene generalmente derecho a un reembolso según lo dispuesto en la Ley de servicios de pago. El reembolso debe solicitarse por escrito en un plazo de ocho (8) semanas a partir de la fecha en la que se cobró la comisión de la Operación de pago. Prasos reembolsará la totalidad de la comisión, o notificará al Cliente de su negativa a hacerlo, en un plazo de diez (10) días hábiles a partir de la fecha en la que el Cliente presentó a Prasos una solicitud de reembolso. Prasos tiene derecho a comprobar los motivos de reembolso presentados por el Cliente. Prasos tiene el derecho de notificar al Beneficiario que va a proceder a la realización de un reembolso.

6. Responsabilidad de realizar la Orden de pago

La responsabilidad de Prasos de realizar la Orden de pago concluirá cuando la información y los fondos relacionados hayan sido entregados al Beneficiario. Prasos será responsable de cualquier Operación de pago ilegal, no realizada o realizada erróneamente de conformidad con la Ley de servicios de pago y los términos y condiciones del presente documento. Sin demora injustificada, el Cliente deberá informar a Prasos de cualquier Operación de pago ilegal, no realizada o erróneamente realizada al observar dicha operación, pero dentro de los 13 meses de la Operación de pago. El Cliente no tendrá derecho a indemnización económica o de otro tipo si no lo notifica en los plazos establecidos, o si el pago no se realiza o se realiza de forma errónea o ilegal por razones imputables al Cliente.

7. Extracto de Cuenta

A través del Canal de autoservicio, o mediante correo electrónico, Prasos proporcionará al Cliente un extracto de Cuenta digital que muestre información sobre las Operaciones de pago. Dicho extracto de Cuenta deberá estar a disposición del Cliente, de forma gratuita y en formato imprimible, en el Canal de autoservicio, durante al menos 13 meses. Se cobrará una comisión en base a la Lista de precios de los servicios por un extracto de Cuenta enviado por otros medios (correo electrónico).

8. Cierre y rescisión de la Cuenta

Tras la conclusión de la relación con el Cliente, el Cliente puede obtener la posesión de los fondos de su Cuenta de cliente mediante su transferencia a la Cuenta bancaria que el cliente haya notificado a Prasos. Por esta transferencia de fondos se cobrará una comisión en base a la Lista de precios de los servicios.